作者cpkjacky (hamo)
看板book
標題[問題] 華英萃林韻府的詞目
時間Wed Jan 18 16:35:36 2023
近日在網路上看到一個批評“和製漢語”的問題,意思是我們以為來自日本的諸多名詞,
其實最早是源於中國,只是流傳日本,打響知名度後再回傳中國。作者以物理、電池、電
報等諸多名詞為例,表示這是源自於1872年上海傳教士盧公明編寫的英華萃林韻府。
我在好奇心驅使之下,上網找了這本掃描版V1、V2二個版本來看,找了半天,發現physic
s詞目下的解釋有:「性學、性理、格物之學」,但就是沒有物理二字,電池詞目之結果
亦同,至於英文電報一詞則是根本找不到,請問該書是否有其它版本可以參考。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.222.13.32 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/book/M.1674030938.A.465.html
1F:推 pshuang: 沒有就沒有 叫作者提證據比較快 01/18 16:58
2F:推 starbear: 這種網路說法蠻明顯是中國方面反日情緒的一種不服氣地胡 01/26 13:10
3F:→ starbear: 謅 01/26 13:10