作者ostracize (bucolic)
看板Wrong_spell
標題Fw: [問卦] 硅土(矽)、迫擊砲 怎麼唸?
時間Tue Jul 12 18:47:17 2022
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板 #1Xui30uY ]
作者: a1e (我上了賊船了囧) 看板: Gossiping
標題: Re: [問卦] 硅土(矽)、迫擊砲 怎麼唸?
時間: Sat Jan 15 20:40:29 2022
※ 引述《andy199113 (誒嘿嘿嘿)》之銘言:
: 硅土(硅=矽)
: 應該從英文silicon而來,但為啥中共念做龜?
: 迫擊砲
: 迫近的迫唸破ㄆㄛˋ,為啥中共迫擊砲卻念成排pai?
: 有沒有這兩個詞到底兩岸哪邊才是對的?
: 是中華民國故意? 還是中共文盲唸錯?
大陸會念硅,台灣會唸矽是有歷史典故的
我截一小部份出來
原文在這邊
http://www.ywpw.com/forums/history/p0/html/944.html
當年所謂元素和許多元素名稱中國人都是第一次聽說。當時譯名十分混亂
,有些是借用日本人翻譯的名稱。因爲日本向西方學習起步比中國早,
而早年清廷向日本派去過幾批東洋留學生,是他們從日本學回來的。
譬如,氧先是被日本人譯作酸素,那是德國人命的名,因爲絕大多數
酸含有氧,今天德國人仍那樣稱呼。後來又用“養氣”來稱呼氧,
寓意是養活生命所需的氣;氫被日本人譯作水素,那也是德國人命的名
,後來又稱做輕氣,因爲它比空氣輕;氮先前被日本人譯作窒素,因爲
它會引起窒息,後又稱淡氣——沖淡空氣中的氧氣;氯早先譯作綠氣,
因爲它是黃綠色的,等等。很不規範。並且與漢字的特徵不符。
一九三二年在南京剛成立的中國化學會面臨一項重大任務是把那些
元素的名詞按漢字的規譯成中文,建立中國人自己的化學詞庫。前輩
們對這項任務十分認真,又因爲他們那代人的文學根底比現代人厚實得多
,認識的字也多。當年許多科學家能寫詩填詞和用文言文寫很好的文章。
把元素名從拉丁文譯成中文,他們考慮到只能用造新字的辦法來解決。他們
考慮的原則很完善。當時要求創建的元素中文名,除了已爲人們熟悉的如養氣
、輕氣、淡氣、綠氣等少數元素按當時讀法改爲氧、氫、氮、氯一個字之外,
其餘都用一個新造的字來代表,但要求新字的構造,氣體元素用氣字頭;
在室溫條件下是液態的元素含水字(如溴、汞);固態非金屬元素含石字旁
(如碳、磷、硒、碘等);固態金屬元素用金字旁(如鈉、鋁、鋅、鋇等)。
並且要求新創的元素名與拉丁名諧音,如有可能同時要求考慮會意。應該說,
中國的元素名是世界上最規範和完善的,見字就能知道它屬哪一類,矽這種
元素的拉丁名是Silicium,元素符號是Si,當時把它設計爲矽字,要求的讀音是xi
,爲的是與Si的音儘量接近。請注意:最初矽字並不念作gui而要求念作xi。
當年的學者考慮到矽是土壤的主要組成成分,土壤基本上就是混雜的矽酸鹽。
他們想到的是菜畦(xi)的畦字。畦是土壤,正好是矽酸鹽類組成的。因此
讓矽讀畦的音可以聯想到土壤,兼有諧音和會意的意思。
不過今天畦字的字典注音
改讀qi了,那是後來發生了音變的緣故。
矽(xi)字最初出現時發生的事是因爲宣傳不夠,人們不知道該怎麽念。
當時沒有今天的拉丁拼音來注釋漢字的讀音,所用的漢字注音符號(一九一三年頒佈)
沒有認真推行,大多數知識份子都不熟悉。又因爲讀作xi的矽字當時實際
上只存在了兩三年,也許還沒有哪一本新編的字典來得及把它收進去。因
此對矽這個新字該怎麽念許多人找不到根據。何況畦字可能原來就不是多
數人所熟悉的,把矽字要求按畦(xi)字念的用意更不是社會上多數人所
理解的。學者們搞得太文雅了,人們不領會他們造字的用意,沒有按他們
的原意念作xi,而想當然地按圭、桂、閨等字的讀音念成了gui。當年把矽
念作gui其實是念了別字。當年社會上多數人看見了也許就想當然地念成了gui。
主要是中學教師,
尤其是教化學的教師當時自己沒有弄清讀法就教學生念
了別字,讀成了gui,造成謬種流傳。這使得那些當年造矽(xi)字的學者
們感到很遺憾了。
於是一九五O年初在北京召開各專業的專家會議,對以前國民黨統制時期所
制訂的專業名詞重審。在那次會上,這個意見經過一番議論,沒有人表示反對。
那也許意味著中國早年第二代化學家和化學教師中曾經把矽(xi)字念了別字
的倒是多數?抑或有保留意見的人沒有發言?也可能那次會議上的學者們都有
想要顯得是擁護改革,有否定舊事物的精神的?於是OK!竟然通過了。因此,
矽字又被取消改回作矽,但規定按當年的別字念法把矽念成了gui。後來中國
科學院於一九五三年又對此項改動予以正式肯定。我猜想鄭蘭華先生可能對矽
字早先該怎麽念也許並不清楚,他沒有提起矽字早先是怎麽念的問題。他是
美國留學回來的,平時上課所講的化學術語基本上都用英文,他只講silicon
和silicates之類。學者們一時的即興忘了這就破壞了前人制定的中文元素名
與拉丁名諧音的原則。今天我們才有可控矽、單晶矽、矽橡膠、矽酸鹽、矽化木
等名詞。矽字成了所有元素名稱中唯一既非中國文字中原先就有的,或西學東漸
後人們最初熟悉的,而又不與拉丁名諧音的例外。而是按早年念成別字的“諢名
”當作正式名在使用的。成了中國化學史上的插曲。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.166.196.64 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Gossiping/M.1642250432.A.E22.html
1F:推 kisaku1980: 推 長知識惹 1.200.135.59 01/15 20:42
2F:推 andy199113: 有趣 36.225.247.158 01/15 20:46
3F:推 foralive520: 你矽系? 220.141.6.143 01/15 20:46
4F:推 SimonWake: 知識推 42.77.129.237 01/15 20:46
5F:推 walkxwalk: 謝謝,那廹擊砲呢? 180.217.71.228 01/15 20:47
6F:推 junibookye: 硅那麼多劃 用矽不簡 不香嗎 114.136.61.61 01/15 20:48
7F:推 Qorqios: @@118.160.103.125 01/15 20:50
8F:推 dylantu: 我是來看迫擊砲的220.129.131.122 01/15 20:50
9F:推 CREA: 繁簡轉換有問題 看了很混亂 61.61.82.206 01/15 20:52
10F:推 nptrj: 推 36.237.104.52 01/15 20:55
11F:推 kogsww: 現在漸漸都被同化唸桂了 101.10.56.171 01/15 20:56
13F:推 Sadan: 專業好文! 64.126.42.189 01/15 20:58
14F:噓 WAXNSIM: 畦還是唸成「西」,沒文化國度才唸「龜」 219.85.179.97 01/15 21:00
16F:→ WAXNSIM: 硅現在念成「龜」完全是沒文化國度硬改的 219.85.179.97 01/15 21:01
17F:→ WAXNSIM: 改成沒文化的人的唸法,國語字典只好跟著 219.85.179.97 01/15 21:02
18F:推 scarecrow112: 胡歌老公呢 101.9.203.79 01/15 21:02
19F:→ WAXNSIM: 改。沒辦法。 219.85.179.97 01/15 21:02
20F:→ laugh8562: 矽谷在支那國叫硅谷? 115.43.88.73 01/15 21:02
21F:→ WAXNSIM: 對啊,唸作「龜谷」裡面的人從事龜公工作 219.85.179.97 01/15 21:03
22F:推 zxcv7892341: 推優文 1.200.191.140 01/15 21:04
23F:推 KTjie: 漲知識了 42.73.184.90 01/15 21:10
24F:推 palapalanhu: 推 36.228.234.59 01/15 21:10
25F:推 Soodesu: 原來是這樣來的啊 219.70.222.182 01/15 21:10
26F:推 nedetdo: 積非成是的9.2夢幻國度 111.252.23.161 01/15 21:11
27F:推 lou3612: 結論中國會唸圭是因為沒有文化 42.77.100.181 01/15 21:11
28F:推 willia2121: 推 42.73.92.234 01/15 21:12
29F:推 kevin870325: 推 42.72.238.171 01/15 21:18
30F:推 Lighty: 漲姿勢 220.142.44.99 01/15 21:18
31F:推 ts05593818: 怕 還好沒有業業老公 27.247.229.230 01/15 21:20
32F:推 cookiey: 推 49.216.135.142 01/15 21:28
33F:→ didi0909: 約定成俗的東西…跟企鵝台語叫站鵝一樣 118.163.41.79 01/15 21:29
34F:→ didi0909: …有什麼文化沒文化的… 118.163.41.79 01/15 21:29
35F:→ RungTai: 你簡轉繁的過程把不少[硅]都自動轉成[矽] 140.128.31.172 01/15 21:30
36F:→ RungTai: 使得整篇文章混亂不堪 140.128.31.172 01/15 21:30
37F:推 ferocious: 推 長知識 61.230.57.26 01/15 21:31
38F:推 BNam: 八卦好文推 114.24.140.98 01/15 21:33
39F:推 ace4: 推 110.30.160.97 01/15 21:35
40F:推 SunFox58: 看完了竟然沒有老公,好文幫推 119.14.23.41 01/15 21:43
41F:推 dgiv2017: 推 39.9.71.229 01/15 21:46
42F:推 ffggzz2: 有料 61.58.169.160 01/15 21:48
43F:→ willie6501: 很怕後面又出現業業老公 1.200.20.117 01/15 21:52
44F:推 cinders: 推,佩服您 61.58.109.134 01/15 21:55
45F:推 tuanlin: 難怪看到後來有點看不太懂 原來是簡繁轉 111.82.22.57 01/15 21:56
46F:推 wakeup1990: 推111.248.116.175 01/15 21:56
47F:→ tuanlin: 換 111.82.22.57 01/15 21:56
48F:推 ilovecim: 業業老公呢 42.72.54.12 01/15 22:24
49F:→ proletariat: 企鵝的"企"本來就是站立的意思 114.45.24.120 01/15 22:25
50F:推 FannWang: 推 111.83.73.253 01/15 22:44
51F:推 DeepImpact: 海龜還不改自費? 114.43.21.170 01/15 22:44
52F:推 Cervelo1995: 大推 114.136.211.71 01/15 22:48
53F:推 yauger: 推 49.158.129.130 01/15 22:51
54F:推 sdbb: @proletariat 謝謝,今天才知道 112.104.73.239 01/15 22:57
55F:推 philae1112: 哇靠 49.217.194.101 01/15 23:13
56F:推 kimono1022: 前半的矽應該是「硅」吧 有點搞混 42.73.77.37 01/15 23:13
57F:推 areong: 矽讀夕沒問題, 111.71.82.240 01/15 23:14
58F:→ kimono1022: 原本唸法的硅其實立意還不錯 滿可惜的 42.73.77.37 01/15 23:14
59F:推 xhung: 推 49.216.132.162 01/15 23:31
60F:推 Spoly: 長知識,推一個220.135.127.131 01/15 23:38
61F:推 LierX: 推 1.173.172.140 01/15 23:41
62F:推 jerry1060: 唸硅藻土的全部跟國中理化老師道歉= =118.167.138.112 01/15 23:41
63F:推 shi21: 推 36.227.34.247 01/16 00:17
64F:推 kantantantan: 114.136.140.77 01/16 00:25
65F:推 Pmking: 我還以為是ikea梗 原來是繁化沒訂正 223.138.80.238 01/16 00:30
66F:推 kay0814: 好少推 223.140.32.63 01/16 00:51
67F:噓 zxasqw0246: 看不懂推三小 連文字都沒整理好 130.245.192.3 01/16 02:27
68F:→ yaurtusn: 這本來就是教育以及傳承的現象之一 112.104.143.97 01/16 03:59
69F:→ yaurtusn: 在大眾文化之外的小眾與專業教育更明顯 112.104.143.97 01/16 04:00
70F:→ yaurtusn: 相信有更多的不普及於世的知識與用語 112.104.143.97 01/16 04:03
71F:→ yaurtusn: 來不及傳播便已消失 112.104.143.97 01/16 04:06
72F:噓 BJkiller: 寫三小 看到一半看不懂你在寫三小 123.240.243.33 01/16 06:00
73F:推 jason222333: 推223.137.232.103 01/16 06:09
74F:推 Yginger1: 龜谷 100.15.123.60 01/16 07:12
75F:推 Orangemikan: 推 42.72.43.133 01/16 08:05
76F:推 noname912301: 字打錯?好可惜 42.73.111.205 01/16 08:23
77F:推 aunt: 大推 60.67.167.6 01/16 09:18
78F:→ enskyzuso: 好強 朝聖 111.255.168.73 01/16 11:25
79F:推 NEDYA: 推 1.173.205.207 01/16 12:11
80F:推 yuiweq1999: 長知識推 223.137.79.239 01/16 18:05
81F:推 abb123456: 推 223.137.39.127 01/16 18:29
82F:推 biki: 推 159.117.84.206 01/17 02:37
83F:噓 yang1265: 台灣甚麼時候用羅馬拼音了啦 140.115.111.76 01/17 22:08
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: ostracize (111.240.96.244 臺灣), 07/12/2022 18:47:17
84F:推 pedi: 推文裡的 硅藻土(x) 珪藻土(o) 日文的珪(ケイ)就是矽,但來源 07/12 21:08
85F:→ pedi: 是荷語的keiaarde,發音取自"圭",因此以語源來說珪讀作ㄍㄨㄟ 07/12 21:08
86F:→ pedi: 是沒問題的 07/12 21:08