作者PetCode (單眼皮)
看板Drama
標題Re: [心得] <12月3日>雪狼湖觀後感想
時間Mon Dec 12 11:51:26 2005
※ 引述《yujolian (我沒有暱稱)》之銘言:
: ※ 引述《PetCode (單眼皮)》之銘言:
: : ^^^^^^^^^^^^^^^^
: : 這是指果陀,還是指其他?
: : 果陀沒有發表過什麼反盜版的新聞之類的吧?!
: : 前後話不搭,看起來很沒邏輯耶:P
: 蔡琴是歌手啊
: 怎麼不會反盜版?????
謝謝您的指正
不過,您說的盜版的確不妥
要嚴格說,應該說「抄襲」比較好吧!:)
另外,請不要講到「反盜版」就想到歌手好嗎
因為任何人都應當反盜版,不只是歌手啊
況且,今天您提的是歌舞劇,並不是唱片界啊
所以,我們就事論事,就請以歌舞劇為談論重點好嗎?^__^
: : 關於「跑路救天使」
: : 果陀及蔡琴打從一開始(演出記者會或新聞稿)就說明
: : 這齣戲是取材於電影(節目單裡也說了)
: 說了就不算啊??
至少他們有說,表示負責啊!
如果真有疑慮,當時記者就會追問啦!
既然記者沒追問,表示沒啥問題可以挖成獨家
您覺得這樣還會有所謂「盜版」(或說抄襲)的問題嗎?
: 真好笑
: 我也可但賣盜版 然後說取材自哪裡啊:
您賣盜版,若是完全拷貝,就算您說是取材於哪裡,那還是犯法的
蔡琴及果陀製作的這齣戲,你若硬要指責,只能說他們「抄襲」
不過他們說取材於這齣戲,表示內容作了修改,並未全部照抄
這在法律上構不構成犯法,果陀及相關單位自會拿捏
(至今沒出問題,表示還在法律範圍內)
另外,目前劇場界、電影界、唱片界或眾媒體時常有改編其他作品的演出
為何不見您斥責他們「盜版」呢?(或說「抄襲」比較恰當!?)
就以電影「修女也瘋狂」為例,嚴格的說,他也不是原創作品啊!
早在他上映的九年前,西班牙電影「修女夜難熬」就已經上演了
以下轉載2004台北電影節的節目手冊給您參考
修女夜難熬 Dark Habits
西班牙 Spain 1983 114mins 35mm Color
派德羅阿莫多瓦 Pedro ALMODOVAR
女歌手的男友吸毒暴斃,她為了躲避警方追查而躲入一家修道院,這裡的修女除了敬畏
上帝,還有一些詭異的嗜好:譬如在後院養了一隻老虎,餵食時還得擊鼓增進其食慾;
另外有的修女是化名的色情小說家;還有因為熱愛奧黛莉赫本的電影服飾,而與興趣相
投的神父一塊還俗;院長甚至是個有毒癮的女同志。這部讓體制招架不住的喜劇,令《
修女也瘋狂》(晚了這部片九年)只能瞠乎其後。
在這裡,要請您釐清
「改編其他作品」(或嚴重說「抄襲」)跟「盜版」在定義或程度上是不一樣的
請確認您要指責這齣戲是前者還是後者
若您說是「抄襲」,我會站在跟您一樣的立場質疑果陀
話說回來,當改編作品到一定程度的時候,就難以定論是抄襲或否
不然天底下很難會有「原創」作品出現
因此在法律上有規定,超過一定程度的相似,可謂之「抄襲」或「侵犯他人智慧財產權」
所以在合理範圍內改編作品,是可以被接受的
例如:果陀「情盡夜上海」改編茶花女,「吻我吧娜娜」改編馴悍記
以上是我的立場,請您靜心看
我不是來討筆戰的,請勿動怒或急著反駁^__^
: 而且也向對方談過版權(或准許在舞台演出事宜,我忘了)
: : 有何盜版之虞?
: : 再說,要真有盜版嫌疑
: : 怎麼好萊塢製片公司或相關單位不前來告發?
: : 怎麼看不到任何果陀被指控的新聞?
: 我也粉訥悶啊
: 最大的可能是人家懶得計較吧
既然您納悶,也不確定真偽(您說「最大的可能......」)
為何可以這麼冠冕堂皇斥責呢?您的立場在哪裡?
就因為看不慣台灣的劇場?(對不起,這純是我的猜測,請勿動怒)
: : 請不要亂扣帽子啦!^__^
: 誰亂扣帽子啊
: 請看以下的報導:
謝謝您提供的報導,我都看過了^__^
原來您也這麼相信媒體報導?您不知道目前連大陸媒體都跟香港一樣流行誇大嗎?
自從我比較了解媒體操作觀眾視聽的方式後,對於媒體的任何報導我向來不會盡信
通常會當作參考罷了
以這次「跑路救天使」來說,我早先就看過大陸媒體的報導,都是賣座不好的新聞
在您貼文章之後,我忍不住在查詢其他相關新聞,發現報導並不是一面倒的壞
至少北京場次的反應就很熱烈,只有上海觀眾不買帳
(也許果陀可以歸因於城市不同,造成觀眾的反應不同吧!哈)
我甚至還去詢問在果陀任職的朋友
他說:北京場場滿座,上海只賣七成,而且有很多公關票,所以賣座並不算理想
另外,大部分的觀眾以為這次演出是蔡琴的另一場「演唱會」
進場前的期待跟出場後的感想落差太大,而造成雪球效應,使得風聞的人不願購票進場觀賞
這是上海票房不好的原因之一,媒體似乎沒有報導
相信您也沒看到也不知道吧!
(這些是轉述朋友的話,我當是參考,也提供給您參考)
(另外,您認為賣座幾成叫做對「票房慘」?對蔡琴在大陸開演唱會
場場爆滿的高標準來說,七成票房的確不好,因此記者會說這齣歌舞劇票房很差
更何況其中還有公關票。因此,記者或報導背後的意思
身為讀者的我們是否有看出來呢?)
: : 另外,這齣戲會到大陸演出,是源於蔡琴在大陸火紅的市場考量
: : 跟你原意並不一樣
: : 說話請就事論事,別因為票房不好就把所有事情都牽拖在一起
: : 好嗎?^__^
: ??看不懂你在說什麼
我的意思是說,果陀會把這齣戲引進大陸演出
考量之一是蔡琴在大陸的火紅,藉以打開大陸市場
而票房不好有很多原因
並不是因為這齣戲「抄襲」(或您說的「盜版」)就讓票房不好
除了演員或劇情的因素外,行銷、公關、包裝佔了更大的要因
請您不要因為這一點就指責這齣戲全盤不好
今天雪狼湖會在台灣大賣,您可曾留意他背後的包裝及行銷靠多麼雄厚的財力支撐
這不是台灣捉襟見肘的劇團可以比擬的啊!
我並不是要為台灣劇場界說話,而是身為觀眾,應該多聽不同的聲音
批評時比較知道前因後果,而不會失了準則
更不要站在不公平的立場來評論
「以彼上駟,對己下駟」,您覺得這樣的比較公平嗎?
以上。
--
歡迎大家就事論事的回文,不要有情緒化的字句
這樣才有益於這個版以及眾版友
畢竟,我們都是喜愛舞台表演的人啊!^__^
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.120.175.50
1F:推 auogs:好文一定要推的 59.104.6.92 12/12 23:08
2F:推 annapo:說的好~~~推推推 61.61.162.25 12/15 19:55