movie 板


LINE

看到上一篇内文觉得怪怪的,宫本茂怎麽可能会在受访的时候说美版电影尴尬 XDD 所以去查了一下原文, 发现这篇 gamespot 的报导是翻译自日本任天梦的报导: https://www.ndw.jp/mario-interview-230425/ 原文里面那句是说: 今回の日本语版は、クリスさんに対して耻ずかしくない日本语版を作ろうとして、収録 までいろいろと立ち会いました。 也就是说,英文报导里的: For this Japanese version, we wanted to create a script that wouldn’t be awkward when compared to Chris’s [the director] version 翻译出来是:我们会希望把日文版台词写得不愧对英文版(不逊於英文版) 而不是在说英文版尴尬 这里的 Script 不是指整个剧本,应该是指台词的微调, 原本洋片换成日文配音的时候就会有不小幅度的修改(有看过吹替应该就知道), 这边算是在背书说就算日文台词跟英文会有出入,也是经过生父监修(?)这样的意思啦 算是翻译再翻译之後的误会,供大家参考 ※ 引述《silentknight (清纯男)》之铭言: : ※ 引述《carotyao (汐止吴慷仁)》之铭言: : : https://www.facebook.com/UniversalTaiwan/?locale=zh_TW : : 空尼基哇~欢庆全台票房狂飙破两亿 : : 【#超级玛利欧兄弟电影版】日文配音版即将上映! : : 超 Wakuwaku!绝对要手刀刷起来! : : 日语配音版 5月5日 全台戏院见 : : https://images.plurk.com/35ZPpthZE8Txu7eiC0D1UN.jpg
: https://reurl.cc/Gey3AG : 世界知名电玩资讯网站 gamespot的报导 : Earlier in the press junket, Miyamoto revealed that the Japanese version of : the Mario Bros. Movie wasn’t a straight translation of the US version. : Rather, Nintendo had handled the Japanese script independently. : According to Miyamoto, this was in order to create a more engaging film for : Nintendo’s home audience, rather than something that would be “awkward” : when compared to the US version created by Illumination. : 宫本茂说 日文版本玛利欧兄弟脚本由任天堂亲自操刀 : 把美版尴尬的地方更改掉 : “So when we decided to make this movie, we discussed creating a unique : Japanese script from the beginning. Even if we were shown an English script, : it would be hard to understand the subtle nuances.” : 当决定制作这部电影时 双方有讨论创造出一个独特的日文版本 : He added: “For this Japanese version, we wanted to create a script that : wouldn’t be awkward when compared to Chris’s [the director] version, so we : were involved in various ways up until the voice recording. Basically, over : the past decade or so, I’ve been quite conscious of creating dramas in my : daily life.” : 又提到了日版跟美版脚本存在差异 : 是否会跟目前台湾上映的版本有些差异呢?? : 已经3刷了(英配X2 中配X1) 这是要逼我4刷吗?? --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 118.163.30.13 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/movie/M.1682484927.A.316.html
1F:推 silentknight: 受教了 04/26 12:57
2F:→ Akaria : 宫本茂监修应该是不会乱改啦 04/26 13:39
3F:推 kuroha : 根据采访,日语版的剧本是特别写的,并非英翻 04/27 02:09







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:iOS站内搜寻

TOP