movie 板


LINE

※ 引述《a152508 (a十五二十五零八)》之铭言: : 吴孟达的配音 胡立成 : 我认为才是吴孟达这角色真正的灵魂 : 毕竟我们台湾也很少看粤语版的 : https://youtu.be/uaIrgdFsvkc
: 像少林足球 : 吴孟达的配音就换了 : 整个配音就不对味 : 缅怀吴孟达的同时 : 也该缅怀胡立成 胡立成老师跟石斑瑜老师最大的贡献是,将原本很在地的港式笑点,转化成台湾人也容易 懂的内容。有些地方很难直接翻译,因为这涉及文化跟生活经验,照翻你也未必看得懂, 所以就需要台湾的配音团队来二度创作,这样的方式在之後的《南方公园》跟《辛普森家 庭》发扬光大。 以《破坏之王》为例,先来看这段何金银要胁鬼王达去环球菁英中心下挑战书的桥段: https://youtu.be/B-BLGpMWOvM
再来逐句列出桥段的台词,白字为粤语原音,黄字为国语直译: 何金银:大师兄!空手道大师兄系唔系喺呢度?即刻叫佢出嚟!     大师兄!空手道大师兄在不在这里?马上叫他出来! 玛莉:咦?外卖仔,好耐冇见你送奶茶咯喎!    咦?送外卖的,好久没看到你送奶茶了呢! 何金银:系呀!呢排仲有两声咳,所以就休息吓罗......     是啊!最近还有点咳嗽,所以就休息一下罗...... 玛莉:士多佬你走咗㗎!返转头做咩吖? 开杂货店的你不是走了吗?还回来干嘛啊? 鬼王达:唔舍得你吖嘛!玛莉~ 舍不得你嘛!玛莉~ 玛莉:系唔系㗎?    是不是真的啊? 鬼王达:受唔受沟先?     给不给追啦? 玛莉:请我睇戏先讲喇!    先请我看电影再说啦! 鬼王达:好吖!就睇《扑湿玛莉》呢~     好啊!就看《捅湿玛莉》~ 玛莉:哼!益我阿妈喇!    哼!你请我妈去看好了! 鬼王达:都好啫!你阿爸唔介意嘅咩?     也好啊!怎麽你爸不介意吗? 玛莉:无赖!    无赖! 鬼王达:乜无赖吖?呢啲唔系奶罗?哈哈哈哈-     什麽无赖?这不就是奶罗?哈哈哈哈- 何金银:你唔好沟女住喇!今日我好大杀气嘛,你咁搞法,你话我几尴尬得㗎?     你不要在那边把妹啊!我今天这麽大杀气,你这样搞,你说我有多尴尬? 这段台词大致上有两个部份,如果你不是懂粤语,并且真正在香港生活过的人,会很难了 解其中的弦外之音。 第一个是《扑湿玛莉》,「扑」在粤语中是敲、捅的意思,因为动作联想的关系,粤语扑嘢」可以暗指做爱,所以《扑湿玛莉》就是把玛莉干到湿的意思。但光只是懂「扑湿」 的含意,还不足以理解这句台词的全部笑点。1993年,当时香港宝丽金唱片力推的新人女 歌手汤宝如,推出了一首单曲《哭泣马利》。 《哭泣马利》MV: https://youtu.be/AckYAFF6maU
加上当时不管香港跟台湾,都满兴盛到戏院里看从国外进口的色情小电影,在翻译中文片 名的时候,免不了会参考当时的一些时事话题,所以当时就有一部小电影恶搞汤宝如的歌 曲,取名为《扑湿玛莉》。 《扑湿玛莉》上映场次剪报: https://imgur.com/9oVwYM7 所以光是鬼王达这麽一句话,出来的笑点就有三个层次。首先你要略懂粤语,才知道什麽 是「扑湿」;再来你要了解当时香港小电影的文化,才会知道真的有一部《扑湿玛莉》; 最後还要懂一点香港流行音乐,才知道汤宝如有首歌叫《哭泣马利》。 像这种连环笑哏,要很精准地翻译难度太高,所以胡立成老师的国语配音版本,乾脆翻成 《破坏专家》,单纯玩《破坏之王》以及周星驰与吴孟达先前的电影作品《整人专家》, 这个翻译逻辑事实上也能在一些周星驰电影中看到。 例如《审死官》就被翻译成《威龙闯天关》,因为《审死官》是改编自粤剧演员马师曾主 演的同名粤剧电影,台湾没有观看粤剧的风气,自然不会知道《审死官》,所以就要加上 周星驰之前作品《逃学威龙》的元素,翻成《威龙闯天关》,让观众知道这部电影是周星 驰主演的。 话外一提,《审死官》里有一段宋世杰睡在父母牌位前醒来,发现自己穿着女装的桥段, 牌位上挂的父母遗像就是马师曾,所以这个桥段其实是向原版的《审死官》致敬。 《审死官》里宋世杰的父母遗像: https://imgur.com/FEv8oCu 至於《破坏之王》那段台词的第二个部份,则是「无赖」。粤语的「赖」跟「奶」发音相 似,所以这边的鬼王达纯粹在玩粤语的谐音哏,但同样若不了解粤语发音的话,主要使用 国语的台湾观众会觉得牵强,因此胡立成老师的配音版本是「下流」、「什麽下流?这叫 做风流」。 总结来说,周星驰的喜剧是不是看粤语原音比国语配音好呢?答案是对的,但前提是你必 须对香港文化以及粤语有一定的了解,否则胡立成老师跟石斑瑜老师精心的转译也一样精 彩。 谨以此文向已逝的达叔与胡老师致上敬意。 -- 尘世间一介迷途小书僮,兼领分灵金城武。 《非普通三国:写给年轻人看的三国史》青春无敌 天下大吉 http://www.books.com.tw/products/0010718081 Somebody Sue/普通人 https://www.facebook.com/SomebodySue --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 1.171.69.10 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/movie/M.1614760402.A.180.html ※ 编辑: ArkingChen (1.171.69.10 台湾), 03/03/2021 16:36:36
1F:推 abcde36924 : 小时候一直不懂威龙闯天关的原由 原来有这层意义 03/03 16:38
2F:推 flac : 推 03/03 16:39
3F:推 Kenyon7421 : 推 03/03 17:12
4F:推 protect6090 : 推个! 03/03 17:13
5F:推 a9a99 : 我还以为捅湿玛莉是好莱坞电影哈拉玛莉 03/03 17:17
《哈啦玛莉》是1998年上映的电影,而且香港片名为《情迷索玛莉》。 ※「索」在粤语为漂亮、正的意思,大多用於形容女性。
6F:推 ksk0516 : 推 03/03 17:22
7F:推 loveapple33 : 胡老师超强,光是我还有点饿那边就让人佩服不已 03/03 17:26
8F:推 Mendess : 推 03/03 17:28
9F:推 minoru04 : 推 03/03 17:37
10F:推 s60017 : 专业给推 03/03 17:39
11F:推 peterw : 推 03/03 17:40
12F:推 guika : 推 03/03 17:44
13F:推 Pritfuss : 厉害 推 03/03 17:44
14F:推 kakamao5566 : 感谢说明 03/03 17:49
15F:推 jokywolf : 这样才叫做翻译,对比最近 NS 的某款游戏的中文… 03/03 18:07
16F:推 ghostl40809 : 推 专业 03/03 18:09
17F:推 danielqwop : 真的高手 03/03 18:12
18F:推 bluemei : 推 好强 03/03 18:19
19F:推 novashine : 好专业 长知识 03/03 18:20
20F:推 Evoque : 专业推 03/03 18:27
21F:推 dakkk : 翻成这样 会变限制级内容啊 03/03 18:36
22F:推 ps99you : 很专业 感谢分享知识 也怀念达叔跟胡老师 03/03 18:36
23F:推 fuann : 推 03/03 18:40
24F:推 southernwood: 推 03/03 18:56
25F:推 brolli : 推 03/03 18:56
26F:推 godgod777 : https://youtu.be/KgSw1nL1lbQ 03/03 19:00
27F:推 kira518 : 专业 推 03/03 19:09
28F:推 k920354496 : 推 03/03 19:12
29F:推 reexamor : 扑湿玛莉看起来好像不错耶... 03/03 19:18
30F:推 skyeyo : 推 03/03 19:19
31F:推 jimmytaipei : 推 03/03 19:20
32F:推 bightw24261 : 推解说 03/03 19:23
33F:推 jerk5566 : 专业推 03/03 19:24
34F:推 PTTsence : 推解说 03/03 19:27
35F:推 angus12324 : 辛普森不算翻译吧 根本直接二创台词 03/03 19:32
36F:推 rattrapante : 已跪 03/03 19:35
37F:推 sunnydragon7: 专业推,感谢配音老师专业翻译 03/03 19:36
38F:推 carlos0711 : 推 受教了 03/03 19:36
39F:推 qazxswptt : 板大真的是港片专家 常解答以前不知道的知识 感谢 03/03 19:37
40F:推 KRSmp : 长知识了,感谢分享这些专业的内容 03/03 19:54
41F:推 a3300689 : 推 03/03 19:57
42F:推 ak472222 : 推专业 也推胡老师 03/03 19:57
43F:推 xcjm168 : 闻西也是,双关语的黄色梗,只是国语也没办法精准 03/03 19:58
44F:→ xcjm168 : 表达出来 03/03 19:58
45F:推 schin5566 : 我也觉得辛普森是二创了 过头 不过还是佩服尊敬写得 03/03 19:58
46F:→ schin5566 : 出台词 03/03 19:58
47F:推 phiphi : 专业推! 03/03 19:59
48F:推 sophieo : 这文章好强 03/03 20:07
49F:推 notneme159 : 推个 03/03 20:17
50F:→ qazxswptt : 辛普森虽然中间乱扯 但最後都能接的起来 也是另类强 03/03 20:20
51F:推 TCPai : 推推 03/03 20:25
52F:推 Bittertabby : 扑湿玛莉主题曲: 03/03 20:31
53F:→ Bittertabby : https://m.youtube.com/watch?v=jgbXe-9u10g 03/03 20:31
54F:→ Bittertabby : (大误www 03/03 20:31
55F:推 anoymouse : 辛普森根本乱搞 看不下去 03/03 20:31
56F:推 ngilisigoa : 推! 03/03 20:45
57F:推 wittmann4213: 辛普森的翻译二创到变形了,可说是流毒无穷。 03/03 20:48
58F:推 ggneverdie56: 推! 03/03 20:49
59F:推 pinmaple : 推一个,一直有为什麽要翻译中文字疑问,感谢解答 03/03 20:52
60F:推 yuan1988 : 推 03/03 20:57
61F:→ jenqhau : 辛普森刚开始好笑,现在硬扯的很牵强,硬要加不相 03/03 20:58
62F:→ jenqhau : 关的时事进去台词,很难笑很久了。 03/03 20:58
63F:推 charmshy186 : 台湾一堆白痴以为配音才是好笑 03/03 21:11
64F:推 albert801020: 推 翻译这功夫真的深 03/03 21:24
65F:推 icexyz : 楼上很高尚 03/03 21:26
66F:推 joenot : 这段 配音版 周星驰的笑声反而比原版好笑 03/03 21:29
67F:推 msa8529 : 推解说 03/03 21:35
68F:推 betaku : 推 我也觉得各有千秋 支持哪边都可以 03/03 21:39
69F:推 hhtj : 推 03/03 21:43
70F:推 HAYABUSA1207: 专业! 03/03 22:01
71F:→ ronale : 辛普森已经是二创了吧…… 03/03 22:06
72F:嘘 butmyass : 原来是你 我有买你的非普通三国 03/03 22:10
有买也用不着嘘啊,大哥哥。
73F:推 ilikedicky : 推 03/03 22:19
74F:推 bye2007 : 大推 03/03 22:25
75F:推 devin0329 : 推 03/03 22:26
76F:推 krauser2 : 此篇正解 03/03 22:34
77F:推 papery : 推! 03/03 22:41
78F:推 sunycat : 推 03/03 22:43
79F:推 newyellow : 专业!! 03/03 22:50
80F:推 jitaomef : 推 03/03 22:54
81F:推 b18902040 : 辛普森的二创,已经跟原本剧情差太多,我常常笑不出 03/03 23:06
82F:→ b18902040 : 来,老是玩时事艮 03/03 23:06
83F:推 sulaeric : 我後来回头看周星驰粤语版。感觉不好笑了 03/03 23:09
84F:推 a435007 : 推! 03/03 23:11
85F:推 tiflin : 专业推 03/03 23:14
86F:推 griffick : 专业推 03/03 23:16
87F:推 godrong95 : 如果现在有其他这种大幅度改动的在地化电影 我猜还 03/03 23:18
88F:→ godrong95 : 是会被炮到翻吧 光一堆电影字幕翻译就被嫌了 03/03 23:18
89F:推 keroroman : 推,好厉害 03/03 23:21
90F:推 winnielin28 : 推 03/03 23:28
91F:推 wayne1229 : 推 03/03 23:38
92F:推 gamaqqq : 推 03/03 23:49
93F:推 minivg : 推 03/03 23:52
94F:推 ijkppy : 专业推 03/03 23:57
95F:推 rapnose : 推。 03/04 00:02
96F:推 GEKKAKAJIN : 专业推 03/04 00:06
97F:推 sunny1225 : 推 专业解说 超优秀 03/04 00:08
98F:推 iiKryptos : 推普通人大大! 03/04 00:10
99F:推 hyy9685 : 专业 03/04 00:21
100F:推 adminc : 强,给推 03/04 00:34
101F:推 sixturtle : 推 03/04 00:37
102F:推 urchinchuang: 推 03/04 00:41
103F:推 cheng399 : 石 胡 都是我老师 ! 03/04 00:44
104F:推 aax : 专业推! 03/04 00:44
105F:推 WANTEDesign : 华安好棒啊 03/04 00:57
106F:推 laiko : 长知识了! 03/04 01:03
107F:推 barry0227 : 这不推不行 03/04 01:08
108F:推 Lighty : 长姿势了 仔细看图宋世杰的妈妈也姓马 看来就是致敬 03/04 01:24
109F:→ Lighty : 马师曾 03/04 01:24
110F:推 a142652099 : 爆推! 03/04 01:25
111F:推 rugalex : 扑湿玛莉谐音其实超好笑 03/04 01:27
112F:推 joverKJ : 同意楼上 讲解完就懂了 03/04 01:34
113F:推 MrHeat : 推爆! 03/04 01:46
114F:推 suker2001 : 给点港仔的看法:最妙的是"咩冇奶阿"改为"风流"的 03/04 02:31
115F:→ suker2001 : 的翻译,毕竟这直译成国语是完全看无 03/04 02:33
116F:→ suker2001 : 另外"扑湿玛莉"可以简单点意会成鬼王达的性暗示 03/04 02:34
117F:→ suker2001 : 其实也很明显啦,就是在约玛莉的炮,简单直接 03/04 02:39
不过如果了解《扑湿玛莉》背後的日活院线创意片名文化,鬼王达就会从单刀直入的性骚 扰,变成有技巧性的性骚扰,感受到的笑点还是有些微差别的。
118F:推 TiauEX : 那请问 扑湿玛莉哪里有得买呢 03/04 02:39
119F:推 Joybena : 推 03/04 03:39
120F:推 Anth : 推 03/04 03:57
121F:推 yiayia0333 : 推 03/04 04:27
122F:推 rickey1270 : 推 03/04 04:37
123F:→ hjklhandsome: 辛普森根本已经是根据某些人立场在乱搞台词了 03/04 04:50
124F:推 ankoppt : 推 03/04 06:37
125F:推 zixflower : 推 03/04 07:11
126F:推 david10ne : 不喜欢中配辛普森不是直接切双语就好了吗? 03/04 07:16
127F:推 pudge : 长知识了! 03/04 07:16
128F:推 sck921 : 推 03/04 07:48
129F:推 WL855470 : 专业推 03/04 07:55
130F:推 gvmoonfan : 推 好专业的补充! 03/04 08:02
131F:推 Rayearth2037: 推 03/04 08:20
132F:推 kawazakiz2 : 中配辛普森是看图说故事的等级了,完全乱来 03/04 08:22
133F:→ kawazakiz2 : 儿童台的肥猫大战小强这部动画也是本来没有台词, 03/04 08:24
134F:→ kawazakiz2 : 到台湾变成旁白看图说故事,爱怎麽掰就怎麽掰 03/04 08:25
135F:推 waterspinach: 专业推! 03/04 08:38
136F:推 bjqsankaur : 专业推 03/04 08:51
137F:推 eaae121 : 推,太厉害了 03/04 08:51
138F:推 LLika : 就跟你看日剧一样,你觉得中配会比较好看吗?欣赏国 03/04 09:02
139F:→ LLika : 外电影的本质就是要了解外国文化。 03/04 09:02
140F:推 Godman0618 : 专业推 03/04 09:12
141F:推 iwillwait : 推 03/04 09:14
142F:推 anfernee0520: 超专业推 03/04 09:24
143F:推 Lachdanan : 不过我觉得辛普森不这样翻完全照翻的话 不了解美国 03/04 09:46
144F:→ Lachdanan : 文化的会完全笑不出来吧 想看照翻的我觉得可以去看n 03/04 09:47
145F:→ Lachdanan : etfix 03/04 09:47
146F:推 leograss : translate 跟 localize 的差别 03/04 09:47
147F:→ Lachdanan : 真的会完全抓不到笑点 03/04 09:47
148F:→ leograss : 不过缺点就是真的懂的人会觉得干嘛要把好好的笑话乱 03/04 09:47
149F:→ leograss : 改 03/04 09:47
150F:→ Lachdanan : 不过我觉得港片台翻比辛普森好的地方在於他的翻译没 03/04 09:48
151F:→ Lachdanan : 有偏离原意太多 辛普森根本是完全无关了... 03/04 09:48
152F:推 hellk : 那年代翻译很自由,南方公园就是这样翻成本土化红 03/04 10:10
153F:→ hellk : 的 03/04 10:10
154F:推 MrHeat : 再次谢谢ArkingChen大! 03/04 10:12
155F:推 Yao1218 : 推推 03/04 10:13
156F:推 COTOYO : 南方那样刚好,辛普森完全配图编故事,但还是得佩服 03/04 10:23
157F:推 c24253994 : 粤语王 03/04 10:29
158F:推 bear123 : 专业 03/04 10:43
159F:推 cczoz : 推 03/04 10:58
160F:推 clown0128 : 推 03/04 11:03
161F:推 jack1139 : 推 03/04 11:20
162F:推 Mrsource : 大推 03/04 11:30
163F:推 cwind07 : 推你 但辛普森+1完全乱扯非常过头 以前收好几季的辛 03/04 11:47
164F:→ cwind07 : 普森DVD 近年这种根本看不下 一堆台湾新闻时事鸟梗 03/04 11:48
165F:→ cwind07 : 譬如用个Utuber玩笑 你翻成网红就好了 但现在会讲成 03/04 11:50
166F:→ cwind07 : 肾结石或菜嘎嘎 明明美国片哪来这麽台湾化 太过头 03/04 11:51
167F:→ cwind07 : 我就切双语 但文字还是一样是乱搞的 很糟蹋这作品 03/04 11:53
168F:推 windfolg : 推 03/04 12:36
169F:推 onexiang : 推 03/04 12:38
170F:→ Tim1018 : 专业 03/04 12:42
171F:推 Asucks : 大推配音老师和原PO 03/04 12:48
172F:推 lovedj : 我跪着看完这一篇文章... 03/04 12:48
173F:推 twinkle36111: 推推 03/04 13:00
174F:推 nostar : 辛普森不二创直翻的话,不谙美国时事的看不懂 03/04 13:05
175F:推 Sanco : 扑湿玛莉~~第一次知道这个梗 03/04 13:59
176F:推 Aequanimitas: 辛普森真的是垃圾翻译 03/04 14:09
177F:→ Aequanimitas: 看不懂就不要看 台湾翻译改到已经不是原作本意了 03/04 14:11
178F:→ Aequanimitas: 根本是把声音去掉自己二创的东西 03/04 14:11
179F:推 LordOfCS : 推,直译的话可能就少很多经典语录了 03/04 14:16
180F:推 buckyeh : 解惑了 03/04 14:20
181F:推 no10 : 推! 03/04 14:45
182F:推 planethell : ,厉害 03/04 15:03
183F:推 gogoyuri : 推推,好深的笑点转译 03/04 15:07
184F:推 k8954029 : 推专业 03/04 15:54
185F:推 zzz50126 : 辛普森就之前原音没人看啊…二创才有钱啊 03/04 15:54
186F:→ zzz50126 : 说实在放原音 ptt上的人也不会去准时收看 都网路串 03/04 15:56
187F:→ zzz50126 : 流 客群就是看电视的人 当然要符合他们口味 03/04 15:56
188F:推 vic1201 : 辛普森为了塞梗进去已经完全没有剧情 03/04 17:09
189F:→ vic1201 : 中配南方四贱客完全大胜 03/04 17:10
190F:推 hugr85 : 辛普森 二创搞得跟角色对话完全没关 03/04 17:27
191F:推 beatricelu : 专业推 03/04 18:13
192F:推 ctes940008 : 精彩 03/04 18:50
193F:推 lovekim : 有文化推 03/04 18:51
194F:推 BlackQ840910: 这不推不行! 03/04 20:04
195F:→ wengho : 推 03/04 21:09
196F:→ cwind07 : 辛普森之前没人看怎还会一直买来播 自打嘴巴 03/04 21:47
197F:推 k1400 : 03/04 22:01
198F:嘘 big7777 : 你这文很用心 但瞎扯啥辛普森 新普森根本乱稿 03/04 22:16
199F:→ big7777 : 别把南方和辛普森相提并论 辛普森是彻底不尊重原作 03/04 22:18
我只是列举配音团队为了符合当地民情而进行二度创作的案例,《辛普森家庭》中文版确 实如此,只是把这样的创作推到极端,我并没有说这样很棒很优秀,主要还是在讲90年代 港片国语配音的事。
200F:推 killeryuan : 推 03/05 00:10
201F:推 eeccms : 这就叫专业 03/05 01:11
202F:推 tmuc : 长知识 03/05 06:34
203F:推 s84517 : 推专业、也推达叔和胡老师 03/05 07:41
204F:推 YuXun2021 : 推 03/05 09:28
205F:推 miel : 原来遗照也有哏! 03/05 12:54
206F:推 tmwolf : 後来我都看粤语版 也是为了比较有梗 03/05 15:30
207F:推 okada777 : 专业推 03/05 18:06
208F:推 jimhall : 南方公园跟辛普森我觉得就太随意乱放梗,根本不管原 03/06 01:20
209F:→ jimhall : 剧的笑梗,就乱套时事流行的梗,变成人物没个性,像 03/06 01:20
210F:→ jimhall : 是每个人讲话风格都一样在念同一本笑话大全,而且跟 03/06 01:20
211F:→ jimhall : 画面的剧情还无关 03/06 01:20
212F:推 jimhall : 辛普森这种只是无脑硬套梗进去,跟文章中提的层次差 03/06 01:24
213F:→ jimhall : 太远 03/06 01:24
214F:→ el1901 : 扑湿->pussy->剖屍(这哪部?) 03/06 10:39
215F:推 CUFFS : 楼上的问题应该是鬼抓人 钟发的角色 03/06 12:13
216F:嘘 tadshift2 : 翻译跟改编是配音员的工作吗?是片商吧 03/07 00:32
早年的港片要配国语,通常台湾会有一个领班来负责顺稿,以胡立成老师的资历,自然是 当仁不让,亦会有演员本人来盯场的情形,据闻周星驰非常注重国语配音。所以阁下是只 知其一不知其二了。 ※ 编辑: ArkingChen (1.171.77.184 台湾), 03/07/2021 00:49:18
217F:推 philae1112 : 专业推,看着看着又有点洋葱。 03/07 12:25
218F:推 bj45566 : 专业推 03/08 01:56
219F:推 xxKWANxx : 推 03/09 16:11
220F:推 nokid : 太专业了啦!!! 03/15 10:26
221F:推 sank : 推 07/13 21:19







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:Tech_Job站内搜寻

TOP