作者Hakanai (はにかむ夕暮れ)
看板NIHONGO
标题Re: [翻译] 可以请人帮我翻译"陶则 爱很简单"吗?
时间Mon Mar 13 01:24:42 2006
为了要有感觉一点
所以语句逻辑顺序和用字有点改变~
※ 引述《jamubibu (是你)》之铭言:
: 是这样的.我交了一位日本男友.但我们沟通只能用英文
: 他很喜欢这首歌 想知道意思.可以请好心的板友帮我翻译吗
: 真的很谢谢 我愿意把我仅存的p币送给你 (如果不合版规 我会删除 谢谢)
: 忘了是怎麽开始 也许就是对你一种感觉
どのように始まったかはもう忘れてしまったの
たぶん あなたへの ある感触から
: 突然间发现自己 已深深爱上你 真的很简单
気がついた时は
もう深くあなたを爱している
ごく简単に
: 爱的地暗天黑都已无所谓 是是非非无法抉择
すべてを见失うほど、後先构わず爱している
善悪の区别はもうつかなくなった
: 没有後悔 为爱日夜去跟随 那个疯狂的人是我 喔~
後悔なんかない
この爱を実らせるため 日夜を通してついていく
あの狂っている人は このオレだ
: I LOVE YOU 无法不爱着你 BABY 说你也爱我
I love you もうあなたを爱せずにはいられない
Baby オレに梦中と答えて...
: I LOVE YOU 永远不愿意 BABY 失去你
I love you いつまでも BABY 君を失いたくない
: 不可能更快乐 只要能在一起 做什麽都可以
これほど楽しいことはない
あなたとさえいれば どうなってもいい(何をしてもいい)
: 虽然世界变个不停 用最真诚的心 让爱变得简单
世界は移り行く
伪りのない心で 爱を真っ直ぐに
: I LOVE YOU 我一直在这里 BABY 一直在爱你
I love you オレずっとここに
Baby ずっと君を爱している
: I LOVE YOU (yes I do) 永远都不放弃 这爱你的权利
I LOVE YOU (yes I do) とわに手放さない
あなたを爱するこの権利を
: 如果你还有一些困惑 oh no 请贴着我的心倾听
まだ迷っているなら
oh no どうかオレの心に 耳を倾け
: 听我说着爱你 (yes I do) 我爱你
爱してると呟いて (yes I do) 爱してる...
==
ご検讨を...^^
--
悲莫悲兮生别离
乐莫乐兮新相知
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.248.32
※ 编辑: Hakanai 来自: 140.112.248.32 (03/13 01:38)
1F:推 jamubibu:太~~~~~~~~~~~~~~感激你了 03/13 02:13
2F:推 WatanabeKen:Perfect!! 03/13 05:28
3F:推 xop:是女生的话 麻烦オレ请改成ぼく啊~~~ >_< 03/14 18:21
4F:推 icywind36:强者! 03/20 12:34