作者loveyourself (玛的方程式)
看板CountryMusic
标题[旧文] John Michael Montomgery - Letters From Home
时间Sun Mar 30 13:45:11 2008
从911以来,到攻打伊拉克,就一直不断有乡村歌手以歌曲来表达他对国爱的热爱
以及关心。最先发声的应该是Aaron Tippin赞颂本土的Where The Stars Stripes and
The Eagle Fly,再来便是Alan Jackson感动成千上万美国听众的Where Were You ,
期间也不乏像Joe Diffie一样进录音室唱了首国歌放在官网让民众下载聆听。
粗略分类的话,大概可分为『热血』和『感人』两大走向,前者像是上述的Aaron
Tippin、Darryl Worley的Have You Forgotten、Toby Keith的Courtesy of the Red
White and Blue/American Soldier、Montgomery Gentry的My Town、Clint Black的
Iraq-N-Roll..等,很容易就激发听众的肾上腺素,凝聚向心力;後者当然便是以打动
人心为主,有Alan Jackson、Lonestar的I'm Already There、以及JMM最新推出的
Letters From Home..等等。
四年前,JMM和Alison Krauss、Dan Tyminski合作了一首感人的作品:The Little
Girl,以关怀家庭为出发点,歌词叙述一名小女孩因为父亲酗酒、母亲吸毒,让她得
不到像其他家小孩般的正常教育与亲情,直到某一天父母亲吵架,父亲杀了母亲,接
着自杀後,她才被安排到新的家庭过着与其他小孩一般的生活。这首歌表达了他对社
会现象的关心顺便希望能藉由歌曲的无远弗届让各个角落的家庭重视这个问题。
LFH 则以搭着美国近期热门的战争为背景,把家人和士兵间的信件做为歌词的主体,
编曲则是依循JMM惯有的传统乡村风格,以空心吉它为主轴,再用Mandolin、Steel、
Banjo....等乐器陪衬;最重要当然还是JMM动人的嗓音,这类的歌曲从他的口中唱出
更是入味三分。面对战争时的残酷,一通家人的电话或是一张家里寄来的信便是激励
士兵最有用的助力,JMM 希望藉由这首歌曲温暖那些那些出国战争的士兵以及他们家
人、朋友的心。第一段是妈妈的信,就像常见的妈妈经一般,不忘提家中的环境与其
他亲人的现况;第二段女朋友的信则是充满甜蜜的爱意;最後一段父亲的信,简短的
词句却能最直接感动异乡的孩子。
Letters From Home
家书
My Dear Son, it is almost June,
亲爱的儿子,快六月了
I hope this letter catches up to you, and finds you well.
希望信能及时送到你手里,知道你平安无事
Its been dry but they're calling for rain,
最近天气乾燥得让人想祈求老天爷快点下雨
And everything's the same ol' same in Johnsonville.
老家跟往常一样变化不大
Your stubborn 'ol Daddy ain't said too much,
你那固执的老爸还是一样话不多
But I'm sure you know he sends his love,
不过我肯定你了解他的心意
And she goes on,
而你女朋友有来过了
In a letter from home.
家中写的信
I hold it up and show my buddies,
我高举着信给弟兄们看
Like we ain't scared and our boots ain't muddy,
就好像我们毫不害怕、没上过战场一样大家都笑了
and they all laugh, Like there's something funny bout' the way I talk,
When I say: "Mama sends her best y'all."
大家都笑了,因为当我说:"各位,老妈送给我满满的祝福",
讲话的样子好像很逗趣
I fold it up an' put it in my shirt,
我把信折起来放入口袋
Pick up my gun an' get back to work.
拿起枪回到工作岗位
An' it keeps me driving me on,
Waiting on letters from home.
等待着家书是我最大的动力
My Dearest Love, its almost dawn.
我的至爱,天快亮了
I've been lying here all night long wondering where you might be.
我整夜都想着现在你在哪里
I saw your Mama and I showed her the ring.
我已经见过你妈妈,她也看过了戒指
Man on the television said something so I couldn't sleep.
电视上的访问让我睡不着觉
But I'll be all right, I'm just missing you.
不过我没事的,只是思念你而已
An' this is me kissing you:
这是我给你的吻
XX's and OO's,
亲亲抱抱
In a letter from home.
家中写的信
I hold it up and show my buddies,
我高举着信给弟兄们看
Like we ain't scared and our boots ain't muddy,
就好像我们毫不害怕、没上过战场一样
and they all laugh, 'Cause she calls me "Honey"
大家都笑了,因为她叫我"甜心"
but they take it hard, 'Cause I don't read the good parts
每个人都很猴急,因为我没念出精彩的地方
I fold it up an' put it in my shirt,
我把信折起来放入口袋
Pick up my gun an' get back to work.
拿起枪回到工作岗位
An' it keeps me driving me on,
Waiting on letters from home.
等待着家书是我最大的动力
Dear Son, I know I ain't written,
亲爱的儿子,我不太爱写信
But sittin' here tonight, alone in the kitchen, it occurs to me,
不过晚上一个人坐在厨房里,让我有这个冲动
I might not have said, so I'll say it now:
以前我大概没提过,所以现在要跟你说
Son, you make me proud.
孩子,你是我的骄傲
I hold it up and show my buddies,
我高举着信给弟兄们看
Like we ain't scared and our boots ain't muddy,
就好像我们毫不害怕、没上过战场一样
but no one laughs, 'Cause there ain't nothing funny when a soldier cries.
不过没有半点笑声,因为看到士兵哭一点也不有趣
An' I just wipe me eyes.
我擦去眼泪
I fold it up an' put it in my shirt,
把信折起来放入口袋
Pick up my gun an' get back to work.
拿起枪回到工作岗位
An' it keeps me driving me on,
Waiting on letters from home.
等待着家书是我最大的动力
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.181.44