作者Flamekaede (シャーマニズム)
看板BioHazard
标题[翻译]RE5 1-1集会所
时间Sat Jul 1 22:43:56 2023
各位好,很久没发文了。
因为刚看完电影,见到吉儿回归很是高兴(希望RE5之後也重制)
RE4重制玩了一段时间,大家对里面的西班牙话也颇有认识了,
这时回头想到RE5集会所的演讲,但似乎找不到接近原语意的翻译,
因此小弟我参考日本网友的影片,加上Google翻译来对照整理。
有缺漏或错误的地方也请指证,谢谢
语源:史瓦希里语(非洲)
参考影片:
https://youtu.be/m5SdbtqXrU8
使用方法: 史瓦希里语(
中文版空耳)
语译
Kumbuka,xxxxx(
我不懂,你们要挂吗?)
记住,xxxxx (後面那句没翻出来)
Wanozuia nija ya (
我哪有衰养鸡养鸭)
他妨碍我们前往
Paradiso!(
掰个例子!)
天堂!
Uso wao,Ni jehanam(
徒手挖,那鸡好嫩)
那就让他们,见识下地狱
Kifo….Kwa wote,Wanaotuzuia(
鸡头…给我挖去,我哪有这主意啊)
那些妨碍我们的人全都得死
Hapo ndani(
阿伯带你)
在那里! (
RE4的话就是"阿姨很大")
Waue wote(
花喂鲨鱼)
杀光他们
Waache wawe toleo ya damu(
我酒做料理还不够)
拿他们来血祭
Ya njia yetu(
养鸡鸭来渡)
用我们的双手
Waue !(
跑啊!)
杀!
补充:游戏中最常听到的阿杜(adui),意思是"敌人"
期待圣女密码能重制
再来就是5代~
感谢收看。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 36.239.48.86 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/BioHazard/M.1688222638.A.961.html
1F:推 moru: 徒手挖那鸡好嫩 看到回忆都上来了 07/07 19:52
2F:推 itsok741223: 5代双人过关Han蚌~期待重制. 07/17 18:37
3F:推 JOHNJJ: XD 09/15 21:26
4F:推 japanmuta: XD 06/12 14:44