TW-language板 - WEB批踢踢(PTT)http://webptt.com/rss.ashx?n=TW-language2026-06-05T21:04:56+08:00[活動] 臺灣台語語料庫應用檢索系統工作坊https://webptt.com/m.aspx?n=/bbs/TW-language/M.1783647334.A.C96.html2026-07-10T09:35:34+08:002026-07-10T09:35:33+08:00CCY0927<pre>https://i.urusai.cc/VrVwL.jpg
臺灣台語語料庫應用檢索系統工作坊報名開跑!
本院即將於 2026年7月31日(五) 及 8月13日(四) 舉辦「臺灣台語語料庫應用檢索系統工
作坊」
這次的工作坊,我們解鎖系統的全新功能與實用相關連結。不論是想要發想創意教案的老
</pre>Fw: [新聞]當年飛機上的空安官 假扮旅客防劫機https://webptt.com/m.aspx?n=/bbs/TW-language/M.1783337570.A.943.html2026-07-06T19:32:50+08:002026-07-06T19:33:27+08:00KOXD<pre>[媒體名稱]聯合新聞網 [新聞日期]20201123
[網址]https://vip.udn.com/vip/story/121160/5035093
[內文]
梁景修2014年從華航空服處退休後,在退休員工組成的中華航空同心協會擔任志工,熱中
於馬拉松長跑,出門辦事也常保持襯衫領帶,造型與體格沒有太大改變。
</pre>Fw: [問卦] 沒人發現台灣買房遇到惡鄰居就完蛋了嗎!https://webptt.com/m.aspx?n=/bbs/TW-language/M.1783337566.A.468.html2026-07-06T19:32:46+08:002026-07-06T19:33:12+08:00KOXD<pre>https://www.youtube.com/watch?v=qHTnsKRXJVg
我便是此篇新聞的苦主
好端端的仁愛路社區,被一個老人鬧了快十年
主委都沒人要當,因為去年開始比較常去社區走動(沒住,一週去2-3次整理一下)
被選為主委
</pre>Fw: [新聞] 公共區域放冰箱 投票通過 管委會竟挨告https://webptt.com/m.aspx?n=/bbs/TW-language/M.1783337562.A.623.html2026-07-06T19:32:42+08:002026-07-08T20:59:04+08:00KOXD<pre>公共區域放冰箱、投票通過 管委會竟挨告竊電
記者 吳亭頤 / 攝影 謝弘睿 報導
發佈時間:2024/10/17 19:18
最後更新時間:2024/10/17 19:51
台北仁愛路上某棟大樓主委太太指控,一名男住戶常常因看不慣社區事物,向附近警察局
</pre>[詞彙] 一朵雲https://webptt.com/m.aspx?n=/bbs/TW-language/M.1782592441.A.59F.html2026-06-28T04:34:01+08:002026-06-28T04:34:00+08:00supercilious<pre>https://sutian.moe.edu.tw/zh-hant/su/10864/
根據普通話閩南方言辭典,一朵雲是chit8-phiaN2-hun5。
https://taigi.fhl.net/dict/gm.php?fn=B/B0704.png
--
詩篇50:1 全能的上帝──耶和華有講出話來召天下,對日出到日落的所在。
</pre>今天學到不常用的新字,不知道算不算已知用火,https://webptt.com/m.aspx?n=/bbs/TW-language/M.1782394763.A.5A6.html2026-06-25T21:39:23+08:002026-07-03T10:18:56+08:00tuaotuao<pre>今天老家剛好曬完稻穀,打包完後兩個老人家沒力扛不上去,所以,我爸跟我下班後就開車
回去老家幫忙,忙完後跟阿公阿媽一起做客廳看一下電視,電視在播放義大利的旅遊節目,
介紹威尼斯各個景點和佛羅倫斯博物館的館藏,跟她們邊看電視邊聊天意外學到新單字。
畢竟這邊很多台語先進,不知道我這些單字對大家來說,算不算是已知用火,要鞭請鞭小力
一點。
</pre>[分享] 台灣人對髒話的看法,具有多重標準https://webptt.com/m.aspx?n=/bbs/TW-language/M.1782132834.A.D1D.html2026-06-22T20:53:54+08:002026-06-25T16:18:03+08:00CCY0927<pre>https://www.scitw.cc/posts/20260615-19611
台灣人對髒話的看法,具有多重標準
台灣人對髒話的接受度似乎越來越高;甚至有網友認為,用英文講髒話,會讓人覺得更國
際化、更高尚。
2026.06.15
</pre>Re: [請教] 一種麵的正確名稱https://webptt.com/m.aspx?n=/bbs/TW-language/M.1782032124.A.C8E.html2026-06-21T16:55:24+08:002026-06-22T10:18:50+08:00Asvaghosa<pre>sing是因為 -ik.m- 同化後變成 -ing.m-
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.137.40.176 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=/bbs/TW-language/M.1782032124.A.C8E.html
推 CCY0927: 這應該是可以再討論,因為像 khik4-mia5(曲名)、tsik4- 06/21 19:02
</pre>Re: [詞彙] na7-si7https://webptt.com/m.aspx?n=/bbs/TW-language/M.1781942284.A.EE6.html2026-06-20T15:58:04+08:002026-06-20T15:58:03+08:00ostracize<pre>根據台日大辭典的記載,【但是】有兩種發音,語意不同。
讀na7-si7: 意思是獨獨, 干但。用例[na7-si7我去而已;na7-si7百五khoo。]
讀tan7-si7: 意思是雖然,不過。用例[眾人攏beh, tan7-si7伊m7。]
台語漢字本全部寫成【若是】。
按照巴克禮牧師的原意,「nā-sī」有連字號的時候,意指「但是」;
</pre>[請教] 一種麵的正確名稱https://webptt.com/m.aspx?n=/bbs/TW-language/M.1781664504.A.EED.html2026-06-17T10:48:24+08:002026-06-19T03:34:34+08:00kmissin<pre>https://youtu.be/1JACf-IwpzM?si=ALX7NKwJ781akb2V&t=242
大約在4:08的時間受訪者有提到發音像是Sing7-mi7或seng7-mi7
大致上是豆菜麵加蒜頭醬油或辣醬的麵 有時候也不加豆菜
還滿常在早餐店看到
但從來不知道這個麵的正確名稱是什麼
</pre>[徵才] 「以本土語言標注臺灣地名計畫」調查員邀請登記https://webptt.com/m.aspx?n=/bbs/TW-language/M.1781589858.A.B4C.html2026-06-16T14:04:18+08:002026-06-16T14:04:17+08:00CCY0927<pre>目前南投跟新竹兩縣人員嚴重不足,懇請諸位台語客語老師幫忙轉介。
簡單說明工作內容,我們會給你幾十個地名,你可以遇到當面錄音、打電話問、請對方傳
line等等方法,取得音檔,上傳到我們的系統中。那種問不太到、很不順便的,就放著沒
關係,第一波是處理容易的,相對應費用也少,之後會有比較困難的。
https://www.facebook.com/share/p/18ReoV9bnH/
</pre>[分享] 在校園裡說「家己」話 北嶺國小用台語展現新的「話時代」https://webptt.com/m.aspx?n=/bbs/TW-language/M.1781586590.A.985.html2026-06-16T13:09:50+08:002026-06-16T20:55:07+08:00CCY0927<pre>https://takao.kcg.gov.tw/article/3836
發布日期:2026-06-01更新日期:2026-06-01
【202606港都萬花筒】
在校園裡說「家己」話 北嶺國小用台語展現新的「話時代」
「早!」清晨的校園裡,孩子們揹著書包走進教室,此起彼落的台語問候聲,成了最
</pre>Re: [觀念] 媽祖的意涵https://webptt.com/m.aspx?n=/bbs/TW-language/M.1781082625.A.40A.html2026-06-10T17:10:25+08:002026-06-25T16:00:44+08:00Lissle<pre>問了AI,說法如下:
媽祖稱謂的由來與演變
媽祖為何叫媽祖?
「媽祖」這個稱呼,其實是源自於閩南語對女性長輩的尊稱,字面上的意思就是「曾祖母」或「阿祖」。
把一位守護神叫得像家裡的女性長輩一樣,背後有著非常有人情味的歷史演變。
</pre>登徒子台語https://webptt.com/m.aspx?n=/bbs/TW-language/M.1781007494.A.C31.html2026-06-09T20:18:14+08:002026-06-10T13:38:03+08:00gecer123<pre>https://youtu.be/TQD0wzyszQg?si=uLSp51LD9GAkEnZE
求6:10 登徒子的 台羅拼音
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
</pre>Re: [詞彙] 百香果https://webptt.com/m.aspx?n=/bbs/TW-language/M.1780979014.A.6DF.html2026-06-09T12:23:34+08:002026-06-09T12:23:33+08:00ostracize<pre>為甚麼百香果在台語變成時計果?
「百香果」在台語被叫成「時計果」(sî-kè-kó / 時鐘果)主要是**日治時期的語言
影響 + 植物名稱混用**造成的。
關鍵點有三個:
### 1. 日語先叫它「時計草」
</pre>[觀念] 媽祖的意涵https://webptt.com/m.aspx?n=/bbs/TW-language/M.1780896477.A.BF7.html2026-06-08T13:27:57+08:002026-06-25T16:13:53+08:00Lissle<pre>懂台語(閩南語)的人都知道,母親稱「阿母」、祖母稱「阿媽」、曾祖母稱「阿祖」(四代以上面稱不分男女)。從字義上來解釋,「媽祖」等於是女性直系祖先,也就是閩南語的媽不是很多人以為的母親,而是祖母,才會媽祖兩字連用並稱為一個詞,表示女海神林默娘等級高如阿媽、阿祖。
有槓精堅稱台語無文字,還說媽祖林默娘年紀不夠老,所以叫做媽(母親)。他講這話都不覺得矛盾,說她年紀不到,卻無視媽祖的祖,難道他認知裡祖跟母親同級,都是年輕人?
-----
Sent from JPTT on my Samsung SM-A146P.
--
</pre>[分享] 用台語教數學 https://webptt.com/m.aspx?n=/bbs/TW-language/M.1780696764.A.A21.html2026-06-06T05:59:24+08:002026-06-14T00:36:18+08:00ostracize<pre>https://www.youtube.com/playlist?list=PLwWZ5GW9DnSdWcOhTQ-Yes8JmiRbvJ7_g
這個世界第一部完整的基礎幾何學電影是由台灣人在2003年完成。我們台灣也有領先全世
界的時候。 但是這個影集曾經被民進黨中央級的政客批評為沒有美感,可笑的是藍綠執
政從未完成任何有水準的數學影片,他們的數學教育方向也是失敗的。 如果我是台灣領
袖,我會提供2套全國教科書範本,一個簡單的版本,另一個是較難的版本,給不同的學
</pre>[詞彙] 諫諍 kan3-cheng3https://webptt.com/m.aspx?n=/bbs/TW-language/M.1780694770.A.C11.html2026-06-06T05:26:10+08:002026-06-06T05:29:46+08:00ostracize<pre>諫諍 kan3-cheng3 (傳道書4:13)
台灣華語: ㄐㄧㄢˋ ㄓㄥ
中國華語: ㄐㄧㄢˋ ㄓㄥˋ
廈門音新字典: 諍 cheng/cheng3
--
</pre>[漢字] 腓 hui5https://webptt.com/m.aspx?n=/bbs/TW-language/M.1780666262.A.61F.html2026-06-05T21:31:02+08:002026-06-06T02:20:24+08:00ostracize<pre>不論是巴克禮廈語譯本,還是現代台語譯本。
腓的發音都被標成hui,而不是hui5。
https://taigi.fhl.net/dick/gm.php?fn=265.png
不論是華語還是閩南語,漢字【腓】都是陽平才對。
--
</pre>[分享] 消失的台語詞彙--派胚 https://webptt.com/m.aspx?n=/bbs/TW-language/M.1780664696.A.3D2.html2026-06-05T21:04:56+08:002026-06-05T21:04:55+08:00ostracize<pre>巴克禮譯本的【太24:50 phai3-phe】。台灣聖經公會2003年出版的「新約附詩篇」白話
字版共改做【phai3-phoe】。
https://reurl.cc/O6KRXD
家母85歲,沒聽過這個詞彙。
--
</pre>